Skip to main content

Human Language Technologies

Human Language Technologies

Human Language Technologies (HLT) comprise a number of areas of research and development that focus on the use of technology to facilitate communication in a multilingual information society. Human language technologies are areas of activity in departments of the European Commission that were formerly grouped under the heading language engineering (Gupta & Schulze 2011: Section 1.1).[73]
The parts of HLT that is of greatest interest to the language teacher is natural language processing (NLP), especially parsing, as well as the areas of speech synthesis and speech recognition.
Speech synthesis has improved immeasurably in recent years. It is often used in electronic dictionaries to enable learners to find out how words are pronounced. At word level, speech synthesis is quite effective, the artificial voice often closely resembling a human voice. At phrase level and sentence level, however, there are often problems of intonation, resulting in speech production that sounds unnatural even though it may be intelligible. Speech synthesis as embodied in Text To Speech (TTS) applications is invaluable as a tool for unsighted or partially sighted people. Gupta & Schulze (2010: Section 4.1) list several examples of speech synthesis applications.[73]
Speech recognition is less advanced than speech synthesis. It has been used in a number of CALL programs, in which it is usually described as Automatic Speech Recognition (ASR). ASR is not easy to implement. Ehsani & Knodt (1998) summarise the core problem as follows:
"Complex cognitive processes account for the human ability to associate acoustic signals with meanings and intentions. For a computer, on the other hand, speech is essentially a series of digital values. However, despite these differences, the core problem of speech recognition is the same for both humans and machines: namely, of finding the best match between a given speech sound and its corresponding word string. Automatic speech recognition technology attempts to simulate and optimize this process computationally."[74]
Programs embodying ASR normally provide a native speaker model that the learner is requested to imitate, but the matching process is not 100% reliable and may result in a learner's perfectly intelligible attempt to pronounce a word or phrase being rejected (Davies 2010: Section 3.4.6 and Section 3.4.7).[40]
Parsing is used in a number of ways in CALL. Gupta & Schulze (2010: Section 5) describe how parsing may be used to analyse sentences, presenting the learner with a tree diagram that labels the constituent parts of speech of a sentence and shows the learner how the sentence is structured.[73]
Parsing is also used in CALL programs to analyse the learner's input and diagnose errors. Davies (2002)[75] writes:
"Discrete error analysis and feedback were a common feature of traditional CALL, and the more sophisticated programs would attempt to analyse the learner's response, pinpoint errors, and branch to help and remedial activities. [...] Error analysis in CALL is, however, a matter of controversy. Practitioners who come into CALL via the disciplines of computational linguistics, e.g. Natural Language Processing (NLP) and Human Language Technologies (HLT), tend to be more optimistic about the potential of error analysis by computer than those who come into CALL via language teaching. [...] An alternative approach is the use of Artificial Intelligence (AI) techniques to parse the learner's response – so-called intelligent CALL (ICALL) – but there is a gulf between those who favour the use of AI to develop CALL programs (Matthews 1994)[76] and, at the other extreme, those who perceive this approach as a threat to humanity (Last 1989:153)".[77]
Underwood (1989)[78] and Heift & Schulze (2007)present a more positive picture of AI.
Research into speech synthesis, speech recognition and parsing and how these areas of NLP can be used in CALL are the main focus of the NLP Special Interest Group[80] within the EUROCALL professional association and the ICALL Special Interest Group[81] within the CALICO professional association. The EUROCALL NLP SIG also maintains a Ning.[82]

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

2 ENGLISH BEFORE INDEPENDENCE AND ENGLISH NOW IN INDIA and present status

ENGLISH BEFORE INDEPENDENCE AND ENGLISH NOW IN INDIA:  Place of English before Independence- 30  India inherited English‘ from the Britishers who ruled our country for more than two centuries. For over 200 years Indian intellectuals have been studying English. Today English has entered the fabric of Indian culture. English education in India began with the year 1765, when the East India Company became a political power. The first six decades of English education in India did not witness any remarkable progress. Firstly Macaulay‘s Minutes (1835) paved the way for the development of English in India by making its study compulsory. His this famous minute on education became the ‗Manifesto of English Education‘  in India. Macaulay‘s minute is very clear and unambiguous about the goals of English education in India We must at present do our best to form a class who may be interpreters between us and the millions whom we govern a class of persons, Indian in blood and color, but English

current trends in modern english literature in India

  The 21 st  century has proved to the world that English literature is no longer the sole province of the imperial England. Although English literature started and flourished in England, it has gone on to sow the seeds of creativity in English in other parts of the world. Interestingly, the English people themselves paved the way for the unexpected developments that we witness today. When the English colonizers went to America, they began to write their own literature of the Americas. Similarly, those English men and women who went to Australia began the process of a new literature called Australian literature. And so is the case with Canada, India, and Africa. With colonization in some parts of the world, especially, Africa and Asia, there emerged a new literature which later came to be known as the Commonwealth literature, New Literature in English, postcolonial literature and so on. Not to be left out, even those countries which were not colonized by the English like Bhutan, Chin

English language in the school context- an evolutionary perspective

2. GOALS FOR A LANGUAGE CURRICULUM  A national curriculum can aim for • a cohesive curricular policy based on guiding principles for language teaching and acquisition, which allows for a variety of implementations suitable to local needs and resources, and which provides illustrative models for use. A consideration of earlier efforts at curriculum renewal endowed some of our discussion with an uneasy sense of déjà vu. However, we hope that current insights from linguistics, psychology, and associated disciplines have provided a principled basis for some workable suggestions to inform and rejuvenate curricular practices. English does not stand alone. It needs to find its place 1. along with other Indian languages    i. in regional-medium schools: how can children’s other languages strengthen English teaching/learning?    ii. in English-medium schools: how can other Indian languages be valorised, reducing the perceived hegemony of English? 2.  in relation to other subjects: A langu